Дети смерча - Страница 114


К оглавлению

114

Пушки, к сожалению, отлить еще не успели, да и не получались они пока, взрывались при первом же выстреле, но храрги уже поняли, что концепция интересная и обещает немало. Только доработки требует. А Владыка продолжал подсказывать мастерам и кузнецам совершенно невероятные идеи, от которых у них разгорались глаза – сколько нового и необычного придумали в его мире! Взять хотя бы паровой двигатель. До того броненосцы передвигались при помощи заклинаний немногих храргианских магов, а это опасно – любой вражеский колдун легко обездвижит корабль. Зато теперь пусть попробуют! Пока уголь или хотя бы дрова есть, будет двигаться.

Флотские маги не растерялись и засыпали стрелометы файрболлами и сферами концентрированного холода. Чтобы уничтожить обнаглевших храргов много времени им не понадобилось, однако больше десяти кораблей пошли ко дну, а еще около тридцати едва держались на плаву – пожары потушили чудом. Неприятные и обидные потери! Оставшиеся в живых коротышки бросили обломки стрелометов и скрылись в каких-то норах. Дальциг досадливо выругался: выкапывать храргов из-под земли – безнадежное дело. Скорее всего, острова изрыты бесконечными подземными ходами. Хоть бы только еще какого сюрприза не преподнесли!

– Боюсь, ситуация куда хуже, чем мы рассчитывали, – озабоченно сказал Гар-Дорт. – Если Олтияр в союзе с Морнфидом…

– То можно ждать атаки храргианских броненосцев, – закончил за него Дальциг, – а они нас разделают, как бог черепаху.

– Не дай Создатель!

– Что будем делать с этим фрегатом?

– Абордаж, – скривился Гар-Дорт. – Иначе можно снова нарваться на незнакомое оружие.

– Согласен, – резко кивнул Дальциг и принялся отдавать команды.

Вскоре от десятков кораблей к перекрывшему горловину пролива фрегату двинулись баркасы, битком набитые абордажниками. Они нервно готовились к бою, однако никто не помешал им взойти на борт. Прошло еще немного времени, и адмиралам доложили, что корабль абсолютно пуст, ни единого человека там нет. Трюмы под завязку набиты каким-то противно пахнущим черным порошком в бочках. Гар-Дорт и Дальциг недоуменно переглянулись – ну и что это значит? Однако оставаться в ловушке пролива дальше было нельзя, и они распорядились перебросить на фрегат моряков с пошедших ко дну кораблей – пригодится, не бросать же. Жаль только нет времени выбросить за борт бочки с непонятным черным порошком, ну да и позже можно, не к спеху.

Вскоре захваченный фрегат оделся облаками парусов и освободил дорогу. Один за другим корабли союзников начали выбираться из пролива в широкую бухту, распахивающуюся в открытое море. Не прошло и часа, как флот сбился в кучу позади флагмана и бросившей якорь в некотором отдалении роскошной галеры, где квартировало большинство магов, предпочитающих даже в плавании жить в комфорте – не любили господа колдуны военные корабли, предпочитали свою галеру, очень неохотно перебираясь куда-либо.

Адмиралы собрались отдать приказ снова перестроиться в походные ордера, но не успели – их внимание привлек возглас вахтенного матроса в птичьем гнезде. Море впереди уже не было пустым – вдали виднелись кончики мачт бесчисленных кораблей. Их оказалось так много, что Дальциг с Гар-Дортом ошарашенно переглянулись – у Олтияра столько просто нет! Однако на удивление времени не было, следовало подготовиться к бою, и они принялись отдавать команды. Сигнальщики замахали флажками – кристаллы связи дороги, оснастить ими весь флот было не по карману ни Онстерну, ни Аллиорноину.

Непонятно откуда взявшийся вражеский флот подходил все ближе и ближе, корабли шли странным походным ордером, несколькими ромбическими построениями. Не узнать его было невозможно – так ходили только военные флоты Анрира. А лучших моряков еще поискать. Побледнев, адмиралы уставились друг на друга – никак не рассчитывали столкнуться с морскими волками Тортфира. Неужели ланг пошел на союз с Олтияром? Он что, самоубийца? Или с ума сошел? Ведь маги Башни предательства не простят! И ответит за него весь народ страны.

Но как бы там ни было, а сражаться придется. С такой силой, как у них, не справиться и волкам Тортфира. Одно только настораживало – корабли врага шли в атаку под тем же непонятным флагом, что был на фрегате, а вовсе не под флагом Анрира. Меч и дракон вместо раскрытой ладони на фоне солнца. Что бы это значило?

Вскоре адмиралам стало совсем не по себе – анрирский флот сопровождали баркентины и галеры Саммана. Над каждой из них тоже полоскался флаг с мечом и драконом.

– Значит, не Олтияр, а вся Мерхарбра… – едва слышно сказал Дальциг, комкая в руке белые офицерские перчатки.

– Похоже, что так, – согласился Гар-Дорт. – Меня утешает только то, что у них нет магов.

– Откуда вы взяли?

– Ну, разве что несколько ренегатов, – отмахнулся аллиорноинец. – Сами посудите, кто из магов способен пойти против Серой Башни?

– Может, и нашлись такие, – продолжил гнуть свою линию онстерец. – Лучше исходить из того, что маги у врага есть. Вспомните-ка атаку храргов в проливе. Чем, кроме магии, могут быть эти взрывающиеся стрелы?

– Еще и коротышки… – скривился Гар-Дорт. – Что-то здесь нечисто. Да и флаг этот непонятный…

– Меня он тоже настораживает, – недовольно буркнул Дальциг. – Но…

Крик позади не дал ему договорить, и адмирал раздраженно обернулся, собираясь утихомирить расшумевшихся матросов. Однако увиденное заставило его застыть с приоткрытым ртом – захваченный фрегат двигался к галере магов, набирая скорость, а на его палубе была видна какая-то непонятная суматоха. Присмотревшись, Дальциг с изумлением понял, что там идет бой.

114